知其雄,守其雌,为天下溪。
《老子》第28章
He who knows the masculine but keeps to the feminine is ready to be the ravine under Heaven.
[注释]
知其雄,守其雌;雄,雄健,刚强。雌,雌柔,软弱。溪:河沟,比喻低下的地位。成语“知雄守雌”出于此。宋,范仲淹《老子犹龙赋》:“知雄守雌,宛讶存身之际;绝圣弃智,潜疑勿用之时。
[译文]
知道什么是雄强,却安守雌柔的地位,其胸怀像沟溪一样宽广。
德道经 老子德道经 老子·德道经 熊春锦校勘 中央编译出版社2006年出版
——德道根文化园地-老子学院网站维护
知其雄,守其雌,为天下溪。
《老子》第28章
He who knows the masculine but keeps to the feminine is ready to be the ravine under Heaven.
[注释]
知其雄,守其雌;雄,雄健,刚强。雌,雌柔,软弱。溪:河沟,比喻低下的地位。成语“知雄守雌”出于此。宋,范仲淹《老子犹龙赋》:“知雄守雌,宛讶存身之际;绝圣弃智,潜疑勿用之时。
[译文]
知道什么是雄强,却安守雌柔的地位,其胸怀像沟溪一样宽广。