居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。
《老子》第8章
He is at ease with lowness in his dwelling. He is pro- found in his heart. He is sincere in his dealings with others. He is faithful in speech. He is orderly in government. He is competent in deeds. He is timely in action.
[注释]
居善地:意即在位,如水之好趋下让人。心善渊:渊,探也。意谓心好深藏如洲。与善仁:乐于助人,像水一样令人可亲。言善信:信守诺言,像水那样真诚。正普治:为政精简像水一样清静。事善能:办事圆通,像水一样顺递。动善时:行动善于随时变化,像水样往无前。
[译文]
安居于卑下之地,思想虚静深沉,交往仁慈友爱,讲话诚信无欺,为政清静安定,做事无所不能,行为择时而动。