善行,无辙迹;善言,无瑕谪。

善行,无辙迹:善言,无瑕谪。

《老子》第27章

One who is skilled at traveling leaves no trace of his wheels or footsteps ;one who is skilled at speaking says nothing that can be found fault with.

[注释]

瑕谪:一本作“瑕适”。适、谪古通用。《管子.水地》:“夫玉瑕适皆见,精也。”尹注:“瑕适,玉疵也。”这是老子“无为而治”的权术。奚侗注日:“仿佯尘垢之外,格然而往,侗然而来,故无辙迹。”又说:“行不言之教,故无瑕谪。”老子本意是说治理天下要顺乎自然天性,使天下无为而治。

[译文]

善于行走,不会留下车迹;善于言谈者,不会留下破绽。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注