祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。

祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。

《老子》第69章

There is no disaster greater than underestimating the enemy, and underestimating the enemy nearly makes me lose my “three precious things.”

[注释]

轻敌几丧吾宝:苏辙曰:“圣人以慈为宝,轻敌则轻战;轻战则轻杀人,丧其所以为慈矣。”丧,丧失,引申为违背。吾宝,这里指三宝(一慈,二俭,三不敢为天下先)实际指道。“几丧吾宝”意思是如果轻易与人为敌,这基本上是违背了道的原则。

[译文]

灾祸莫大于轻易树敌,轻易树敌就违背了道的原则。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注