我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。

我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。

《老子》第57章

The sage said:“I do nothing, and the people of them- selves submit. I am fond of keeping sill, and the people of themselves act righteously. I take no trouble , and the people enrich themselves. I have no desires,and the people naturally remain in primitive simplicity.’

[注释]

老子提出“无为”、“好静”、“无事”、“无欲”的治国方案。老子把他的自然界的“无为”的发展法则运用到人类的社会上来,认为人类社会应同自然界一样,也须任之以“无为”,使其各遂其生,各顺其长,这就否定了人类社会的特殊性,否定了人类的社会实践对促进人类社会发展的重大意义,他的复古主义思想,正是从这里演绎出来的。(张松如《老子校读》)

[译文]

(圣人说)我无为老百姓自然归化,我清静老百姓自然端正,我无事老百姓自然能富足,我无欲老百姓自然淳朴。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注