圣人自知不自见,自爱不自贵。
《老子》第72章
The sage knows himself ,but does not show himself. He knows his own value but does not put himself on high.
[注释]
见:同“现”,表现。蒋锡昌日:“‘自知’与‘自爱’词异谊同,‘自见’与’自贵’词异谊同。‘自爱’即清静寡欲;‘自贵’即有为多欲。此言圣人清静寡欲,不有为多欲,故去后者而取前者也。”
老子认为,理想的执政者应该不自居高贵,而要自知、自爱,抛弃自见和自贵。
[译文]
圣人有自知之明而不自我显示,有自爱之心而不自我抬高。