天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
《老子》第5章
Heaven and Earth are ruthless ,letting all things emerge or perish of themselves. The sage too is ruthless ,letting all people live or die by themselves.
[注释]
刍狗:河上公注日:“天地生万物,人为最贵,天地视之,如草当狗畜;圣人视百姓,如草刍狗畜。”一说,古代祭祀所用茅草扎成的狗形,祭后则弃去。
[译文]
天地没有偏爱,任凭万物自然生长;理想的执政者没有偏爱,任凭百姓自作自息,繁衍生存。