合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。

合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。

《老子》第64章

A huge tree which fills one’ s arms grows from a small heap of earth; a high terrace which has nine storeys rises from a small heap of earth ;a journey of a thousand li begins with the first step.

[注释]

毫末:毛的尖端,比喻细小。毫,长而尖锐的毛。累:同“菜”,装土的筐子。 高亨(《老子正话》:“起于累土士, 犹言起于赛土也。”千里之行:有本作“千仞之 高”。意为“登上千仞高山,必从脚下第一 步开始”,亦可通。

[译文]

合抱的大树,是由细小的萌芽长成的;九层高台,是从第一筐土筑起来的;千里长行,是从第一步开始的。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注